Porównanie tłumaczeń Joz 23:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz jak spełniło się wam każde dobre słowo, które wypowiedział do was JHWH, wasz Bóg, tak też JHWH spełni nad wami każde słowo złe,* aż was wytępi z tej dobrej ziemi, którą dał wam JHWH, wasz Bóg.**[*Lub: nieszczęsne, הַּדָבָר הָרָע .][**50 28:15-68]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz jak spełniła się wam każda dobra obietnica, którą złożył wam PAN, wasz Bóg, tak PAN spełni nad wami każdą zapowiedź nieszczęścia, aż was wytępi z tej dobrej ziemi, którą dał wam PAN, wasz Bóg.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego tak jak wam się wypełniło każde dobre słowo, które obiecał wam PAN, wasz Bóg, tak PAN sprowadzi na was każde złe słowo, aż was wytraci z tej przewybornej ziemi, którą wam dał PAN, wasz Bóg.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż jako się wypełniło nad wami każde słowo dobre, które mówił Pan, Bóg wasz, do was, tak przywiedzie Pan na was każde słowo złe, aż was wytraci z ziemi tej przewybornej, którą wam dał Pan, Bóg wasz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto jako skutkiem wypełnił, co obiecał, i szczęśliwe rzeczy wszytkie przyszły, tak przywiedzie na was, czymkolwiek złym groził, aż was zniesie i wytraci z ziemie tej nalepszej, którą wam dał,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale jak się wypełniły na waszą korzyść wszystkie obietnice, uczynione przez Pana, Boga waszego, tak samo Pan wypełni wszystkie swe groźby przeciw wam, aż do zgładzenia was z powierzchni tej pięknej ziemi, którą dał wam Pan, Bóg wasz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jak wypełniło się wam każde dobre słowo, jakie wypowiedział do was Pan, Bóg wasz, tak wypełni Pan nad wami każde złe słowo, aż was wygubi z tej dobrej ziemi, którą dał wam Pan, Bóg wasz,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ale jak spełniły się wszystkie dobre słowa, które PAN, wasz Bóg, powiedział do was, tak PAN spełni wobec was wszystkie groźby, dopóki nie zgładzi was z tej żyznej ziemi, którą dał wam PAN, wasz Bóg.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale tak jak spełniło się dla was każde dobre słowo, które powiedział wam PAN, wasz Bóg, tak samo PAN spełni przeciwko wam każde słowo zapowiadające nieszczęście, aż do tego stopnia, że usunie was z tej dobrej ziemi, którą PAN, wasz Bóg, wam dał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podobnie jednak jak wypełniły się wszystkie wspaniałe obietnice, które dał wam Jahwe, wasz Bóg, tak też Jahwe sprowadzi na was wszystkie zapowiedziane przeciwko wam kary aż do wypędzenia was z tego pięknego kraju, który dał wam Jahwe, wasz Bóg.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде, що так як прийшли на нас всі добрі слова, які сказав Господь до нас, так наведе Господь Бог на нас всі погані слова, аж доки не вигубить нас з цієї доброї землі, яку дав нам Господь,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale jak się spełniło nad wami wszystko dobre, które przyrzekł wam WIEKUISTY, wasz Bóg tak WIEKUISTY sprowadzi na was i wszystko złe, aż zgładzi was z tej pięknej ziemi, którą wam oddał WIEKUISTY, wasz Bóg.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jak się spełniło na was wszelkie dobre słowo, które do was wyrzeka Jehowa, wasz Bóg, tak Jehowa będzie sprowadzał na was wszelkie złe słowo, dopóki was nie wytraci z tej dobrej ziemi, którą dał wam Jehowa, wasz Bóg –