Porównanie tłumaczeń Sdz 20:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas odezwał się ten człowiek, Lewita, mąż tej zamordowanej kobiety, tymi słowy: Przyszedłem do Gibei, która należy do Beniaminitów, ja i moja nałożnica, aby przenocować.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas odezwał się Lewita, mąż zamordowanej kobiety: Wraz z moją nałożnicą przyszedłem do Gibei należącej do Beniaminitów. Chcieliśmy przenocować.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ten Lewita, mąż zabitej kobiety, odpowiedział: Przybyłem wraz z moją nałożnicą do Gibea, która należy do Beniamina, aby tam przenocować.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odpowiedział on mąż Lewita, małżonek niewiasty zabitej, i rzekł: Do Gabaa, które jest w Benjamin, przyszedłem, ja i założnica moja, abym tam przenocował.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
odpowiedział: Przyszedłem do Gabaa Beniamin z żoną swą i tamem stanął,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas lewita, małżonek owej zamordowanej kobiety, zabrał głos, mówiąc: Przybyłem z moją żoną do Gibea, które należy do [pokolenia] Beniamina, aby tam spędzić noc.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I odezwał się mąż, Lewita, mąż tej zamordowanej kobiety w te słowa: Przyszedłem do Gibei, która należy do Beniaminitów, ja i moja nałożnica, aby przenocować.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lewita, mąż zamordowanej kobiety, oznajmił: Przyszedłem z moją nałożnicą do Gibei, należącej do Beniamina, aby tam przenocować.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wówczas zabrał głos Lewita, mąż zamordowanej kobiety: „Przybyłem ze swoją żoną do Gibea, które leży na ziemiach pokolenia Beniamina, aby tam przenocować.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Głos zabrał Lewita, mąż zamordowanej kobiety, mówiąc: - Przybyłem ze swą nałożnicą do Giba należącego do Beniamina, aby tam przenocować.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він сказав до них: Так і так вчинив мені Міха і найняв мене, і я став йому за священика.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc odezwał się ów lewicki mężczyzna, mąż zamordowanej kobiety, i powiedział: Ja przybyłem wraz z moją nałożnicą do Gibei, która jest w Binjaminie, abym tam przenocował.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na to ów mężczyzna, Lewita, mąż zamordowanej kobiety, odrzekł, mówiąc: ”Przyszedłem do Gibei, która należy do Beniamina, ja i moja nałożnica, by przenocować.