Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
To zaś On powiedziawszy, jeden obok stojący podwładny zadał policzek Jezusowi powiedziawszy: Tak odpowiadasz arcykapłanowi?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Te zaś On gdy powiedział jeden z podwładnych obok stojący dał policzek Jezusowi powiedziawszy tak odpowiadasz arcykapłanowi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po tych Jego słowach jeden ze stojących tam podwładnych wymierzył Jezusowi policzek,* mówiąc: Tak odpowiadasz arcykapłanowi?**[*470 5:39 ; 470 26:67 ; 500 19:3 ][**510 23:2-5 ; 470 26:71-75 ; 480 14:69-72 ; 490 22:58-62 ; 470 27:1-2 ; 480 15:1-15 ; 490 23:1-5 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
To zaś on (gdy powiedział), jeden obok stojący (z) pachołków dał policzek Jezusowi powiedziawszy: Tak odpowiadasz arcykapłanowi
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Te zaś On gdy powiedział jeden (z) podwładnych obok stojący dał policzek Jezusowi powiedziawszy tak odpowiadasz arcykapłanowi