Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
poszedłszy więc uczyńcie uczniami wszystkie narody zanurzając je w imię Ojca i Syna i Świętego Ducha
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Idźcie więc i czyńcie uczniami* wszystkie narody,** chrzcząc ich w imię Ojca, Syna i Ducha Świętego,*** ****[*czyńcie uczniami, μαθητεύσατε, l. pozyskujcie, by były uczniami, por. לְמִידִים ־ וְלַעֲׂשתָם לִי לְתַ , czyńcie je dla Mnie uczniami.][**290 49:6 ; 470 24:14 ; 480 16:15-16 ; 490 24:47 ; 510 1:8 ; 510 14:21 ][***w imię Ojca, Syna i Ducha Świętego, εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος, występuje we wszystkich mss Mt; 470 28:19 L.][****510 2:38 ; 510 8:16 ; 520 6:3-4 ; 550 3:27 ; 580 2:12 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wyruszywszy więc czyńcie uczniami wszystkie narody, chrzcząc je w imię Ojca i Syna i Świętego Ducha,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
poszedłszy więc uczyńcie uczniami wszystkie narody zanurzając je w imię Ojca i Syna i Świętego Ducha