Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I teraz bracia wiem że zgodnie z niewiedzą uczyniliście tak jak i przywódcy wasi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A teraz, bracia, wiem, że w nieświadomości* to zrobiliście, podobnie jak wasi przełożeni;**[*490 23:34 ; 530 2:8 ; 610 1:13 ][**510 13:27 ; 510 22:5 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I teraz, bracia, wiem, że w niewiedzy dokonaliście, jak właśnie i przywódcy wasi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I teraz bracia wiem że zgodnie z niewiedzą uczyniliście tak, jak i przywódcy wasi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale teraz, bracia, wiem, że uczyniliście to z nieświadomości, tak jak wasi przełożeni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale teraz, bracia! wiem, żeście to z niewiadomości uczynili, jako i książęta wasi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A teraz bracia wiem, żeście z niewiadomości uczynili, jako i przełożeni waszy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz teraz wiem, bracia, że działaliście w nieświadomości, tak samo jak zwierzchnicy wasi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A teraz, bracia, wiem, że w nieświadomości działaliście, jak i wasi przełożeni;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz jednak wiem, bracia, że działaliście w nieświadomości, tak samo jak wasi przywódcy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bracia! Wiem teraz, że tak jak wasi zwierzchnicy, zrobiliście to z niewiedzy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Lecz teraz wiem, bracia, że z niewiedzy to zrobiliście, podobnie i wasi zwierzchnicy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Teraz jednak, bracia, wiem, że wy i wasi przywódcy, uczyniliście to z niewiedzy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ale teraz wiem, bracia, że działaliście w nieświadomości, zarówno wy, jak i wasi przełożeni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А тепер, [мужі] - братове, знаю, що зробили ви так через незнання, - і так само ваші можновладці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Teraz też, bracia, wiem, że wy oraz wasi przywódcy dokonaliście tego podczas nieświadomości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz, bracia, wiem, żeście nie pojmowali wagi swoich czynów, nie pojęli jej też wasi przywódcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A teraz, bracia, wiem, że działaliście w niewiedzy, tak jak wasi władcy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przyjaciele! Teraz jednak wiem, że działaliście w nieświadomości, tak jak i wasi przywódcy.