Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i od Jezusa Pomazańca, świadka wiernego, pierworodnego [spośród] martwych i władca królów ziemi, kochającego nas i uwalniającego nas z grzechów naszych w krwi Jego,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i od Jezusa Pomazańca świadek wierny pierworodny z martwych i przywódca królów ziemi który umiłował nas i który umył nas z grzechów naszych w krwi Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i od Jezusa Chrystusa, (który jest) świadkiem wiernym,* ** pierworodnym z*** umarłych**** ***** i władcą królów ziemi.****** Temu, który nas kocha******* i swoją krwią uwolnił nas od naszych grzechów,********[*Lub: świadka, wiernego; Jezus jest świadkiem Bożego objawienia, por. w. 1; 500 3:11 ;500 5:19 ;500 8:37 . Status ten podnosi rangę naszego powołania do świadectwa.][**730 3:14 ; 730 19:11 ][***z : εκ TW A (VII); w l; 730 1:5 L.][****pierworodny to obietnica: my mamy być kolejnymi uczestnikami zmartwychwstania, por. 530 15:23 .][*****530 15:20 ; 580 1:18 ; 520 8:29 ; 650 1:6 ][******230 89:28 ; 610 6:15 ; 730 17:14 ; 730 19:16 ][*******500 15:9 ; 560 5:25 ][********230 130:8 ; 560 1:7 ; 650 9:14 ; 690 1:7 ; 730 5:9 ; 730 12:11 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i od Jezusa Pomazańca, (który) świadkiem wiernym, pierworodnym (z) martwych i władcą królów ziemi. Miłującemu nas i (temu który uwolnił) nas z grzechów naszych w krwi jego -
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i od Jezusa Pomazańca świadek wierny pierworodny z martwych i przywódca królów ziemi który umiłował nas i który umył nas z grzechów naszych w krwi Jego