Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I jest to nowina, którą usłyszeliśmy od Niego i zwiastujemy wam, że Bóg światłem jest i ciemności w Nim nie jest żadna.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A to jest wieść którą słyszeliśmy od Niego i oznajmiamy wam że Bóg światło jest i ciemność w Nim nie jest żadna
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A to przesłanie,* ** które usłyszeliśmy od Niego i które wam ogłaszamy, jest takie: Bóg jest Światłem*** i nie ma w Nim żadnej ciemności.****[*Lub: wiadomość, poselstwo, ἀγγελία, hl 2, zob. 690 3:11 .][**690 3:11 ][***500 1:4-5 ; 500 3:19-21 ; 500 8:12 ; 500 9:5 ; 500 12:35-36 ][****610 6:16 ; 660 1:17 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I jest ta (oto) wieść, którą usłyszeliśmy od niego i oznajmiamy wam, że Bóg światłem jest i ciemność w nim nie jest żadna.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A to jest wieść którą słyszeliśmy od Niego i oznajmiamy wam że Bóg światło jest i ciemność w Nim nie jest żadna
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przesłanie zaś, które słyszeliśmy od niego i wam zwiastujemy, jest takie: Bóg jest światłością i nie ma w nim żadnej ciemności.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A toć jest poselstwo, któreśmy słyszeli od niego i zwiastujemy wam: Iż Bóg jest światłość, a żadnej ciemności w nim nie masz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A to jest opowiadanie, któreśmy słyszeli od niego i opowiadamy wam: iż Bóg jest światłością, a żadnej ciemności w nim nie masz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nowina, którą usłyszeliśmy od Niego i którą wam głosimy, jest taka: Bóg jest światłością, a nie ma w Nim żadnej ciemności.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A zwiastowanie to, które słyszeliśmy od niego i które wam ogłaszamy, jest takie, że Bóg jest światłością, a nie ma w nim żadnej ciemności.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Takie jest orędzie, które usłyszeliśmy od Niego i które wam głosimy: Bóg jest światłością i nie ma w Nim żadnej ciemności.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A oto nowina, którą usłyszeliśmy od Niego i którą wam oznajmiamy: Bóg jest światłem, nie ma w Nim żadnej ciemności.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ogłaszamy wam orędzie, które usłyszeliśmy od Jezusa Chrystusa: Bóg jest światłem i nie ma w nim żadnej ciemności.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A takie jest orędzie, które słyszeliśmy od Niego i wam głosimy: Bóg jest światłością i nie ma w Nim żadnej ciemności.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem to jest obwieszczenie, które od niego usłyszeliśmy oraz wam oznajmiamy, że Bóg jest światłością i nie ma w Nim żadnej ciemności.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A to jest orędzie, które usłyszeliśmy od Niego i wam głosimy: Bóg jest światłością i nie ma w Nim ciemności - żadnej!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A to jest wieść, którą od niego usłyszeliśmy i wam zwiastujemy, że Bóg jest światłem i w jedności z nim nie ma żadnej ciemności.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia