Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nasycają się tłustością Twego domu, Poisz ich strumieniem swych dostatków.*[*Lub: rozkoszy, obfitości.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Będą upojeni hojnością domu twego, a strumieniem rozkoszy twoich napoisz ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Będą upojeni hojnością domu twego i strumieniem rozkoszy twojej napoisz je,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
sycą się tłuszczem Twojego domu, poisz ich potokiem Twoich rozkoszy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sycą się obfitością Twego domu, poisz ich z potoku Twoich rozkoszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
sycą się zasobami Twego domu, Ty zaś napawasz ich zdrojem Twych rozkoszy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nasycają się obfitością Twego domu, poisz ich strumieniem rozkoszy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo u ciebie jest źródło życia; dzięki światłu od ciebie widzimy światło.