Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Knujesz zgubę, Twój język wyostrzony jak brzytwa, Dopuszcza się zdrady!*[*Lub: sprawco zdrady (zob. 230 101:7 ).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miłujesz wszelkie słowa szkodliwe, podstępny języku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Złe rzeczy myśli język twój, jako brzytwa ostra czyniąc zdradę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Cały dzień niesprawiedliwość myślił język twój, jako brzytwa ostra czyniłeś zdradę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zamyślasz zgubę, twój język jest jak ostra brzytwa, sprawco podstępu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyostrzoną brzytwą swego języka zamierzyłeś nieprawość, zgotowałeś podstęp.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wciąż zgubę obmyślasz, a język twój, podobny do wyostrzonej klingi, gotuje podstęp.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Twój język knuje zgubę; czynisz zdradę, jak wyostrzona brzytwa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Umiłowałaś wszelkie zgubne słowa, podstępny języku.