Słownik Stronga
G2945
κύκλῳ
Język:
grecki
Transliteracja:
kýklōi
Wymowa:
koo'-klo
Definicja:
okrągłe o
- Oryginał: κύκλῳ - Transliteracja: Kuklo - Fonetyczny: koo'-klo κύκλος kuklos (cykl pierścieniowy; podobny do G2947); który znajduje się w okręgu (przez implikację G1722), który jest (przysłówkowo) dookoła : - okrągły.
- Definicja:
1. w kółko, dookoła, dookoła, ze wszystkich stron
- Pochodzenie: "jakby datywny przypadek kuklos (pierścień, "cykl" - podobny do G2947)" - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: Przysłówek - Strong's: Jakby datywny przypadekWięcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
w mocy znaków i cudów, w mocy Ducha Świętego; dlatego ma [służba rozciąga się] od Jeruzalem i wokoło aż do ― Ilirii, [aby] dopełnić [głoszenia] ― dobrej nowiny ― Pomazańca,
I wszyscy ci zwiastunowie stanęli wokół ― tronu i ― starsi i ― cztery [istoty] żyjące, i upadli przed ― tronem na ― twarze ich i oddając cześć ― Bogu,
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
A obejrzawszy sobie kołem tych wokół Niego siedzących mówi oto matka moja i bracia moi
I dziwił się z powodu niewiary ich i obchodził wioski wokół nauczając
Rozpuść ich aby odszedłszy do okolicznych pól i wiosek kupiliby sobie chlebów coś bowiem mogliby zjeść nie mają
zaś dzień zaczął chylić się podszedłszy zaś dwunastu powiedzieli Mu rozpuść tłum aby odszedłszy do wokół wiosek i wsi rozłożyliby się i znaleźliby żywność gdyż tu w pustym miejscu jesteśmy
przez moc znaków i cudów w mocy Ducha Boga tak że mnie z Jeruzalem i kołem aż do Ilirii wypełnić dobrą nowinę Pomazańca
A przed tronem morze szkliste podobne kryształowi i na środku tronu i wokół tronu cztery istoty żywe będące pełnymi oczu z przodu i z tyłu
I wszyscy zwiastunowie stanęli wokół tronu i starszych i czterech istot żywych i padli przed tronem na oblicze ich i oddali cześć Bogu