Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy znalazł ją Anioł JHWH,* ** przy pewnym*** źródle wód na pustyni, przy źródle na drodze do Szur.[*Anioł JHWH, מַלְאְַך יְהוָה (mal’ach JHWH), ἄγγελος κυρίου, uważany jest za Syna Bożego przed wcieleniem, 10 16:7 L.][**70 6:11-23 ][***pewne źródło : 10 16:7 L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Anioł PANA znalazł ją u źródła wód na pustyni, u źródła przy drodze do Szur.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I znalazł ją Anioł Pański u źródła wód na puszczy, nad źródłem, przy drodze Sur.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I gdy ją nalazł Anjoł Pański u źrzódła wody w pustyni, które jest na drodze Sur na puszczy,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Anioł Pański znalazł Hagar na pustyni u źródła przy drodze wiodącej do Szur
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I znalazł ją anioł Pański przy źródle wód na pustyni, przy źródle na drodze do Szur,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Anioł PANA znalazł ją w pobliżu źródła na pustyni, przy drodze wiodącej do Szur.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
zapytał: - Hagar, niewolnico Saraj, skąd przybyłaś i dokąd idziesz? Ona odpowiedziała: - Uciekłam od swojej pani, Saraj.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I znalazł ją anioł Boga nad źródłem wody na pustyni, źródłem na drodze do Szur.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I spotkał ją anioł WIEKUISTEGO u źródła wód na pustyni, u źródła przy drodze do Szur.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później przy źródle wód na pustkowiu, przy źródle na drodze do Szur, znalazł ją anioł Jehowy.