Porównanie tłumaczeń 1Krl 10:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tron miał sześć stopni, tron miał też zaokrąglony szczyt* od tyłu, poręcze z jednej i z drugiej strony miejsca do siedzenia – i dwa lwy stały obok poręczy.[*zaokrąglony szczyt, רֹאׁש־עָגֹל ; wg G: płaskorzeźby cielców, προτομαὶ μόσχων, עֵגֶל וְרָאׁשֵי .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tron ten miał sześć stopni, zaokrąglony szczyt[113] od tyłu, podłokietniki po obu stronach siedziska i dwa lwy, stojące po obu jego stronach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tron miał sześć stopni i okrągły szczyt z tyłu. Po obu stronach siedzenia były poręcze, a przy poręczach stały dwa lwy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Sześć stopni było u onej stolicy, a wierzch okrągły był na stolicy z tyłu; i poręcze były z obudwu stron siedzenia, a dwa lwy stały u poręczy;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Która miała sześć stopniów, a wierzch stolice był okrągły z tyłu a dwie ręce z tej strony i z owej dzierżące siedzenie i dwa lwowie stali przy każdej ręce.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tron miał sześć stopni i z tyłu oparcie z owalnym zwieńczeniem oraz poręcze po obu stronach siedzenia, a przy poręczach stały dwa lwy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tron miał sześć stopni, a z tyłu miał ten tron łby byków, z obu stron siedzenia były poręcze, a dwa lwy stały obok poręczy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tron miał sześć stopni, a szczyt tronu od tyłu był zaokrąglony. Po obu stronach siedzenia były poręcze, obok których stały dwa lwy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tron miał sześć stopni i owalny szczyt z tyłu. Po obu stronach siedzenia znajdowały się poręcze, a obok poręczy stały dwa lwy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tron miał sześć stopni. Górna część tronu z tyłu miała owalne oparcie, po jednej i po drugiej stronie miejsca na siedzenie były poręcze, a po bokach poręczy znajdowały się dwa stojące lwy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Шість ступенів (було) в троні, і релєфи телят у троні зі заду нього і підпори для руки звідси і звідти при місці сидження, і два леви, що стояли при підпорах для руки,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tron miał sześć stopni, a górna część, z tyłu tronu, była zaokrąglona. Zaś na wysokości siedzenia, z obu stron były poręcze, a obok poręczy stały dwa lwy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Do tronu prowadziło sześć stopni, a z tyłu miał ów tron okrągły baldachim, jak również poręcze z jednej i drugiej strony obok miejsca do siedzenia, przy poręczach zaś stały dwa lwy.