Porównanie tłumaczeń 1Krl 10:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Król sporządził też wielki tron z kości słoniowej i pokrył go oczyszczonym złotem.*[*oczyszczonym złotem, זָהָב מּופָז , hl 2, zob. 140 9:17; lub: złotem z Ufaz, מֵאּופָז , zob. BHS.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ponadto król polecił zbudować wielki tron. Miał być wykonany z kości słoniowej i pokryty szczerym złotem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król również sporządził wielki tron z kości słoniowej i pokrył go czystym złotem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Uczynił także król stolicę wielką z kości słoniowej, i powlókł ją szczerem złotem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uczynił też król Salomon stolicę z słoniowej kości wielką i powlókł ją złotem żółtym barzo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie król sporządził wielki tron z kości słoniowej, który wyłożył czystym złotem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dalej kazał król sporządzić wielki tron z kości słoniowej i powlec go szczerym złotem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie król sporządził wielki tron z kości słoniowej i pokrył go szczerym złotem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z polecenia króla wykonano także wielki tron z kości słoniowej i pokryto go warstwą z czystego złota.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Król wykonał wielki tron z kości słoniowej i pokrył go czystym złotem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І цар зробив великий престіл з слонової кості і позолотив його шляхетним золотом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto król sporządził wielki tron z kości słoniowej i pokrył go szczerym złotem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto król wykonał wielki tron z kości słoniowej i pokrył go rafinowanym złotem.