Porównanie tłumaczeń 2Krl 3:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jednak przywarł* do grzechów Jeroboama,** syna Nebata, w które wciągnął on Izraela – (i) nie odstąpił od nich.[*Lub: trzymał się mocno grzechów.][**110 12:28]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jednak trwał w grzechach Jeroboama, syna Nebata, w które wciągnął on Izraela — i nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Trwał jednak w grzechach Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł Izraela do grzechu, i nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszakże w grzechach Jeroboama, syna Nabatowego, który przywiódł do grzechu Izraela, trwał a nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszakoż tkwiał w grzechach Jeroboama, syna Nabatowego, który przywiódł w grzech Izraela, ani ich odstąpił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przylgnął jednak do grzechu, do którego doprowadził Izraela Jeroboam, syn Nebata, i nie zerwał z nim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jednakże brnął w grzechach, do których przywiódł Izraela Jeroboam, syn Nebata, i od nich nie odstąpił.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ale trwał w grzechach Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł Izraela do grzechu i od niego nie odstąpił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przylgnął jednak do grzechów Jeroboama, syna Nebata, który nakłonił do grzechów Izraelitów, i nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jednakowoż trwał w grzechach Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł Izraela do grzechu, i nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Лише пристав до гріха Єровоама сина Навата, який звів Ізраїля до гріха, не відступив від нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak silnie lgnął do grzechów Jerobeama, syna Nebata, do których przywiódł Izraela; od tego nie odstąpił.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tylko że przylgnął do grzechów Jeroboama, syna Nebata, którymi przywiódł on Izraela do grzechu. Nie odstąpił od nich.