Porównanie tłumaczeń 2Krn 14:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Asa* zaś czynił to, co dobre i prawe w oczach JHWH, jego Boga.[*Asa (912-871 lub 910-869 r. p. Chr.), אָסָא , czyli: uzdrowiciel (?).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Asa[92] zaś czynił to, co dobre i prawe w oczach PANA, swojego Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Abiasz zasnął ze swoimi ojcami, pogrzebano go w mieście Dawida. Wtedy jego syn Asa królował w jego miejsce. Za jego dni w ziemi panował pokój przez dziesięć lat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy zasnął Abijasz z ojcami swymi, a pochowano go w mieście Dawidowem, tedy królował Aza, syn jego, miasto niego. Za dni jego była w pokoju ziemia, przez dziesięć lat.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasnął Abia z ojcy swemi, i pogrzebli go w Mieście Dawidowym, i królował Asa, syn jego, miasto niego, za którego dni uspokoiła się ziemia przez dziesięć lat.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Spoczął następnie Abiasz ze swoimi przodkami i pochowano go w Mieście Dawidowym. Jego syn, Asa, został w jego miejsce królem. Za jego dni spokój w kraju panował przez dziesięć lat.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Asa zaś czynił to, co dobre i słuszne w oczach Pana, jego Boga.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Asa czynił to, co dobre i prawe w oczach PANA, swojego Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Asa czynił to, co jest dobre i słuszne według PANA, jego Boga.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Asa czynił to, co było dobre i słuszne w oczach jego Boga, Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він зробив добре і миле перед його Господом Богом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy Abija zasnął ze swymi przodkami i pochowano go w mieście Dawida, zamiast niego królował jego syn Asa. Za jego dni ziemia była w pokoju przez dziesięć lat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu Abijasz spoczął ze swymi praojcami i pogrzebano go w Mieście Dawidowym; a w jego miejsce zaczął panować Asa, jego syn. Za jego dni kraj nie zaznawał niepokoju przez dziesięć lat.