Porównanie tłumaczeń Ps 103:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak lituje się ojciec nad synami,* Tak lituje się JHWH nad tymi, którzy się Go boją,[*490 15:11-24]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I jak ojciec lituje się nad dziećmi, Tak PAN lituje się nad tymi, którzy się Go boją,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak ojciec ma litość nad dziećmi, tak PAN ma litość nad tymi, którzy się go boją.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jako ma litość ojciec nad dziatkami, tak ma litość Pan nad tymi, którzy się go boją.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jako lituje ociec synów swoich, zlitował się PAN nad tymi, którzy się go boją:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jak się lituje ojciec nad synami, tak Pan się lituje nad tymi, co się Go boją.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak się lituje ojciec nad dziećmi, Tak się lituje Pan nad tymi, którzy się go boją,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jak ojciec lituje się nad swoimi dziećmi, tak Pan lituje się nad tymi, którzy się Go boją.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jak ojciec lituje się nad dziećmi, tak PAN lituje się nad swymi czcicielami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jak ojciec lituje się nad swoimi dziećmi, tak Bóg ma litość nad bogobojnymi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він напоює гори з своїх горішних покоїв, від плоду твоїх діл насититься земля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak się lituje ojciec nad dziećmi – tak WIEKUISTY lituje się nad tymi, co Go wielbią.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jak ojciec okazuje miłosierdzie swoim synom, tak Jehowa okazał miłosierdzie tym, którzy się go boją.