Porównanie tłumaczeń Ps 115:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To my* będziemy błogosławić JH(WH)** – Odtąd aż na wieki. Chwalcie JH(WH)!***[*To my, żyjący, błogosławić będziemy Pana G.][**560 1:3][***Lub: Alleluja!]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To my[484] będziemy błogosławić PANA — Odtąd aż na wieki. Alleluja!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale my, którzyśmy żywi, błogosławiemy Panu, od tego czasu aż na wieki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
lecz my błogosławimy Pana odtąd i aż na wieki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale my błogosławić będziemy Panu odtąd i na wieki. Alleluja.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ale to my błogosławimy PANA, teraz i na wieki. Alleluja!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
lecz my, żyjący, będziemy błogosławić PANA teraz i na wieki! Alleluja!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
ale my będziemy błogosławić Jahwe odtąd i po wszystkie wieki.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale my będziemy wielbić PANA, odtąd aż na wieki. HALLELUJA!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz my będziemy błogosławić Jah odtąd aż po czas niezmierzony. Wysławiajcie Jah!