Porównanie tłumaczeń Ps 31:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słyszę bowiem złowrogie szepty wielu, Wokół strach* – gdy wspólnie radzą przeciw mnie, Spiskują, jak odebrać mi duszę.[*300 6:25; 300 20:10; 300 46:5; 300 49:29]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słyszę bowiem złowrogie szepty wielu — Wokół strach, gdy wspólnie przeciwko mnie radzą, Spiskują, jak odebrać mi życie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ja zaufałem tobie, PANIE; powiedziałem: Ty jesteś moim Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem nasłucham się uszczypków od wielu; strachu dość zewsząd, gdy się naradzają wespół przeciwko mnie, chytrze przemyśliwając, aby odjęli duszę moję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bom słyszał łajanie mnogich mieszkających w okolicy. W tym, gdy się schodzili społem przeciwko mnie, odjąć duszę moję namawiali się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Słyszę bowiem złorzeczenia wielu: Trwoga dokoła, gdy przeciw mnie się zbierają, zamyślają odebrać mi życie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słyszę bowiem, jak wielu mnie obmawia, Strach czai się wokoło, kiedy razem naradzają się przeciwko mnie, Spiskują, aby odebrać mi życie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Słyszę bowiem wiele oszczerstw: Strach dookoła! Przeciwko mnie się zbierają, knują, jak odebrać mi życie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Słyszę zarzuty wielu. Trwoga mnie otacza. Gdy zbierają się przeciwko mnie, naradzają się, by odebrać mi życie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słyszałem wrogie słowa wielu - zgroza ze wszystkich stron! - gdy się razem przeciwko mnie zmawiali i knuli zamysły, jakby mnie życia pozbawić.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo słyszę obelgi tłumu i zbiegowiska dokoła; jak się razem na mnie zmawiają, planując, by odebrać mi życie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja zaś tobie zaufałem, Jehowo. Rzekłem: ”Ty jesteś moim Bogiem”.