Porównanie tłumaczeń Ps 35:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszystkie moje kości powiedzą: JHWH, któż jest taki, jak Ty, Ratujący ubogiego przed silniejszym, Ubogiego i biednego przed jego grabieżcą?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wszystkie moje kości powiedzą: PANIE, któż jest taki, jak Ty? Kto tak, jak Ty, ratuje słabego przed silnym, Wyrywa z rąk grabieżców ubogich i biednych?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkie moje kości powiedzą: PANIE, któż podobny do ciebie, który uwalniasz uciśnionego od silniejszego, a nędznego i ubogiego od łupieżcy?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wszystkie kości moje rzeką: Panie! któż podobny tobie? który wyrywasz utrapionego od mocniejszego nadeń, a nędznego i ubogiego od drapieżcy jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszytkie kości moje rzekną: PANIE, któż podobien tobie? Wyrywając chudzinę z ręki mocniejszych nadeń, niedostatecznego i ubogiego od drapieżców jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszystkie moje kości powiedzą: Któż, o Panie, podobny do Ciebie, który wyrywasz - [biedaka] z mocy silniejszego, z mocy grabieżcy biedaka i nędzarza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszystkie kości moje powiedzą: Panie, któż jest tobie równy? Ratujesz ubogiego przed silniejszym, A ubogiego i biednego przed łupieżcą jego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wszystkie moje kości powiedzą: PANIE, kto jest równy Tobie? Ty ratujesz słabego przed silnym, a ubogiego i biednego przed grabieżcą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Powiedzą wszystkie moje kości: „PANIE, któż podobny do Ciebie? Ty wyrywasz biedaka z ręki silniejszego, a ubogiego i nędzarza uwalniasz od grabieżcy”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszystkie kości moje głosić będą: ”Jahwe, któż jest równy Tobie, który wybawiasz uciśnionego od mocniejszego, (uciśnionego i) ubogiego od łupieżcy”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо в Тебе джерело життя, в твоїм світлі побачимо світло.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszystkie moje członki zawołają: WIEKUISTY, kto jest równy Tobie, który wybawiasz żebrzącego od silniejszego, ubogiego i żebrzącego od łupieżcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech wszystkie moje kości powiedzą: ”Jehowo, któż jest jak ty, wyzwalający uciśnionego od kogoś silniejszego niż on, a uciśnionego i biednego – od tego, który go obrabowuje? ”