Porównanie tłumaczeń Ps 36:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
O bezprawiu myśli na swoim posłaniu,* Staje na niedobrej drodze, nie odrzuca zła.**[*230 63:7][**nie brzydzi się złem G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na swoim posłaniu rozważa nieprawość, Wybiera krętą drogę i złem się nie brzydzi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nieprawość rozmyśla na łożu swojem, stoi na drodze nie dobrej, a złego się nie waruje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nieprawość rozmyślał na łożu swoim, stał przy wszelkiej drodze niedobrej, a złości nie miał w nienawiści.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na swoim łożu zamyśla nieprawość, wkracza na niedobrą drogę, nie stroni od złego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
O niegodziwości myśli na łożu swoim, Staje na niedobrej drodze, nie brzydzi się złem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Leżąc na łożu, knuje niegodziwość, wkracza na złą drogę, złem nie gardzi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
O nieprawości rozmyśla na swym łóżku, uparcie trwa na złej drodze i nie chce odrzucić grzechu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na swoim łożu nieprawość obmyśla, trwa na niedobrej drodze i nie odrzuca od siebie zła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Відкрий Господеві твою дорогу і повір в Нього, і Він зробить
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Planuje nieprawość na swym łożu; stanął na niedobrej drodze, złem się nie brzydzi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowo, twoja lojalna życzliwość jest w niebiosach; wierność twa sięga obłoków.