Porównanie tłumaczeń Prz 13:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Leniwy? Jego dusza* (wiele) sobie życzy, lecz nic nie posiada. A dusza** pracowitych? (Ta) będzie nasycona.***[*dusza, נֶפֶׁש (nefesz), tu jest synonimem osoby; brak w G S Vg.][**dusza, נֶפֶׁש (nefesz), ozn. tu pragnienie.][***Leniwego rozdzierają niespełnione pragnienia, lecz pracowitemu sprzyja powodzenie, 240 13:4L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Leniwy? Wiele sobie życzy, lecz nic nie posiada. A pracowity? Ten będzie nasycony.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dusza leniwego pragnie, a nic nie ma, a dusza pracowitych zostanie obficie nasycona.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dusza leniwego żąda, a nic nie ma; ale dusza pracowitych zbogaci się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Chce i nie chce leniwiec, a dusza robiących utyje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Leniwy pragnie i czeka na próżno, pragnienie pilnego jest zaspokojone.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Leniwy wiele pożąda, a jednak nic nie ma, lecz dusza pilnych jest obficie nasycona.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Leniwy pożąda i nic nie ma, pragnienie pracowitych będzie zaspokojone.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Leniwy pożąda, ale nie zaspokaja swych pragnień, pracowici osiągają pełnię zadowolenia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pożąda, ale na próżno, dusza próżniaka, lecz pragnienie [ludzi] pilnych będzie zaspokojone.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Кожний нероба в пожаданнях, а руки мужних в дбанні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gorąco pragnie, ale nie ma; lecz dusza gorliwych będzie nasycona.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Leniwy pokazuje, że pragnie – ale jego dusza nic nie ma. Lecz dusza pilnych zostanie obficie nasycona.