Porównanie tłumaczeń Prz 3:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Na domu bezbożnego ciąży klątwa JHWH, a siedzibie sprawiedliwych (On) błogosławi.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na domu bezbożnych ciąży klątwa PANA, błogosławi On siedzibom sprawiedliwych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przekleństwo PANA jest w domu niegodziwego, lecz PAN błogosławi mieszkanie sprawiedliwych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeklęstwo Pańskie jest w domu niezbożnika; ale przybytkowi sprawiedliwych błogosławi,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ubóstwo od PANA w domu niezbożnego, lecz mieszkania sprawiedliwych będą błogosławione.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przekleństwo Pana na domu bezbożnych, On błogosławi mieszkanie prawych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Klątwa Pana spoczywa na domu bezbożnego, lecz błogosławi On mieszkaniu sprawiedliwych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekleństwo PANA nad domem niegodziwego – mieszkanie sprawiedliwych błogosławi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W domu bezbożnego mieszka przekleństwo PANA, który błogosławi tylko domy sprawiedliwych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przekleństwo Jahwe [spada] na dom bezbożnego, ale mieszkaniu sprawiedliwych On błogosławi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Боже прокляття в домах безбожних, а двори праведних благословляться.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W domu niegodziwca przekleństwo WIEKUISTEGO, lecz błogosławi siedzibie sprawiedliwych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przekleństwo Jehowy jest na domu niegodziwego, lecz błogosławi On miejsce pobytu prawych.