Porównanie tłumaczeń Iz 29:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż JHWH wylał na was* ducha głębokiego snu i zamknął wasze oczy – proroków, i zasłonił wasze głowy – jasnowidzów.**[*na was, עֲלֵיכֶם : w 1QIsa a : עליכמה (ה w zakończeniu, częste w ZMM).][**50 28:28-29; 50 29:1-3; 290 6:9-10; 290 30:9-10; 290 63:17; 290 64:7; 520 1:28; 520 11:7-8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To PAN wylał na was ducha głębokiego snu. On zamknął wasze oczy — proroków, i zasłonił wasze głowy — jasnowidzów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN bowiem wylał na was ducha twardego snu i zamknął wasze oczy. Oczy waszych proroków i książąt, widzących, zasłonił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo was napełnił Pan duchem snu twardego, i zawarł oczy wasze; proroków i książąt waszych najopatrzniejszych oczy zasłonił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo wam dał pić PAN ducha snu twardego, zawrze oczy wasze: proroki i książęta wasze, którzy widają widzenia, nakryje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo Pan spuścił na was sen twardy, zawiązał wasze oczy wieszczków i zakrył wasze głowy jasnowidzów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż Pan wylał na was ducha twardego snu i zamknął wasze oczy, to jest proroków, i zakrył wasze głowy, to jest jasnowidzów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN bowiem wylał na was ducha głębokiego uśpienia, zawiązał wasze oczy – waszych proroków, zakrył wasze głowy – waszych widzących.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo PAN wylał na was odurzającego ducha i zamknął wasze oczy, prorocy, zasłonił wasze głowy, widzący.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo Jahwe wylał na was ducha sennego odrętwienia, zawarł oczy wasze (proroków), zasłoną okrył głowy wasze (widzących).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо Господь напоїв вас духом покаяння і зажмурить їхні очі і їхніх пророків і їхніх володарів, які бачать скрите.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż WIEKUISTY rozlał na was ducha odurzenia i zamknął wasze oczy – prorocy, oraz zasłonił wasze głowy – wieszcze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo Jehowa wylał na was ducha głębokiego snu; i on zamyka wasze oczy, proroków, on też zakrył wasze głowy, wizjonerów.