Porównanie tłumaczeń Kpł 8:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie wziął tłuszcz i ogon, i cały tłuszcz, który jest na wnętrznościach, i płat wątroby, i obie nerki, i ich tłuszcz, i prawą łopatkę,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie wziął tłuszcz części ogonowej, cały tłuszcz pokrywający wnętrzności, płat wątroby, obie nerki z tłuszczem na nich i prawą łopatkę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem wziął tłuszcz, ogon, cały tłuszcz pokrywający wnętrzności, płat tłuszczu na wątrobie oraz obie nerki z ich tłuszczem i prawą łopatkę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem wziął tłustość i ogon, i wszystkę tłustość, która jest około wnętrzności, i odzieczkę z wątroby, i dwie nerki z tłustością ich i łopatkę prawą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A łój i ogon, i wszytkę tłustość, która okrywa jelita, i odziedzę wątroby, i dwie nerce z łojem ich, i łopatkę prawą oddzielił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem wziął tłuszcz, ogon i cały tłuszcz, który jest na wnętrznościach, wraz z płatem tłuszczu, który okrywa wątrobę, a także obie nerki z ich tłuszczem i prawą łopatkę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wziął tłuszcz, ogon, wszystek tłuszcz, który jest na wnętrznościach, i otrzewną okrywającą wątrobę, obie nerki wraz z ich tłuszczem i prawą łopatkę,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem wziął tłuszcz, ogon i cały tłuszcz, który jest na wnętrznościach wraz z płatem tłuszczu, który okrywa wątrobę, a także obie nerki razem z ich tłuszczem oraz prawy udziec.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem wziął tłuszcz, ogon i cały tłuszcz okrywający wnętrzności, tłuszcz przylegający do wątroby, obie nerki z ich tłuszczem oraz prawy udziec.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem wziął tłuszcz, ogon, wszystek tłuszcz pokrywający wnętrzności, płat [tłuszczu] na wątrobie i obie nerki z ich tłuszczem oraz prawy udziec.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wziął tłuszcz i dorodny ogon, i cały tłuszcz, który jest na wnętrznościach, i przeponę [razem ze skrawkiem wątroby, która jest z nią złączona], i obie nerki razem z ich tłuszczem, i prawy udziec.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І взяв жир і задню часть і жир, що на внутреностях, і чепець печінки і обі нирки і жир, що на них, і праве рамено.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto wziął łój, ogon, cały łój pokrywający trzewia, przeponę wątroby, dwie nerki wraz z ich łojem oraz prawą łopatkę;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem wziął tłuszcz i tłusty ogon oraz wszystek tłuszcz, który był na jelitach, jak również to, co okrywa wątrobę, oraz obie nerki i ich tłuszcz, a także prawy udziec.