Porównanie tłumaczeń Ez 40:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zaprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny w kierunku wschodnim i zmierzył bramę. Miała takie same wymiary jak tamte.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po wejściu na dziedziniec wewnętrzny mój przewodnik poprowadził mnie w kierunku wschodnim i zmierzył znajdującą się tam bramę. Miała ona wymiary bram już zmierzonych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprowadził mnie też na dziedziniec wewnętrzny w stronę wschodu i zmierzył bramę: miała te same wymiary.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wwiódł mię także do sieni wewnętrznej drogą wschodnią, i wymierzył onę bramę według onychże miar;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wwiódł mię do sieni wnętrznej drogą wschodnią i wymierzył bramę wedle miar przerzeczonych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I zaprowadził mnie na wewnętrzny dziedziniec po stronie wschodniej, i zmierzył bramę; były to te same rozmiary.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem zaprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny w kierunku wschodnim i zmierzył bramę; miała ona takie same wymiary jak inne.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny po stronie wschodniej. Zmierzył bramę i miała wymiary takie same jak tamta.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem wprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny po stronie wschodniej i zmierzył bramę. Miała takie same wymiary jak poprzednia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Następnie] wprowadził mię na dziedziniec wewnętrzny w kierunku wschodnim. Zmierzył bramę. Miała takie wymiary, jak tamta.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він ввів мене до брами, що глядить на схід, і розмірив її за цією ж мірою,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem poprowadził mnie do dziedzińca wewnętrznego, w kierunku wschodnim, i zmierzył bramę; a była według poprzednich wymiarów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I potem wprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny drogą wschodnią, i zmierzył wymiary bramy, mającej takie same wymiary, jak te.