Porównanie tłumaczeń Ez 48:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A wokół miasta będzie wolna przestrzeń: od strony północnej dwieście pięćdziesiąt, od strony południowej dwieście pięćdziesiąt, od strony wschodniej dwieście pięćdziesiąt i od strony zachodniej dwieście pięćdziesiąt łokci.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wokół miasta będzie wolna przestrzeń dwustu pięćdziesięciu łokci z każdej strony,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pastwiska miasta na północ — dwieście pięćdziesiąt prętów, na południe — dwieście pięćdziesiąt, na wschód — dwieście pięćdziesiąt i na zachód — dwieście pięćdziesiąt.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A będzie przedmieścia miejskiego na północy dwieście i pięćdziesiąt łokci; a na południe dwieście i pięćdziesiąt, także na wschód słońca dwieście i pięćdziesiąt, a na zachód słońca dwieście i pięćdziesiąt;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A będzie przedmieścia miejskiego na północy dwie ście i pięćdziesiąt, a na Południe dwie ście i pięćdziesiąt, i ku morzu dwie ście i pięćdziesiąt, a na Zachód dwie ście i pięćdziesiąt.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A miasto będzie posiadać wolną przestrzeń w odległości dwustu pięćdziesięciu [łokci] na północ, dwustu pięćdziesięciu na południe, dwustu pięćdziesięciu na wschód i dwustu pięćdziesięciu [łokci] na zachód.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pastwisko miejskie ma mieć od północy dwieście pięćdziesiąt, od południa dwieście pięćdziesiąt, od wschodu dwieście pięćdziesiąt, od zachodu dwieście pięćdziesiąt łokci.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Miasto będzie mieć przestrzeń wolną, od północy: dwieście pięćdziesiąt trzcin, od południa: dwieście pięćdziesiąt, od wschodu: dwieście pięćdziesiąt i od zachodu: dwieście pięćdziesiąt.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Miasto będzie mieć obszar niezabudowany o wymiarach dwieście pięćdziesiąt łokci z każdej strony.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Miasto będzie miało pas wolny dwieście pięćdziesiąt [łokci] od strony północnej, dwieście pięćdziesiąt od południa, dwieście pięćdziesiąt od wschodu i dwieście pięćdziesiąt od zachodu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде відділено містові до півночі двісті пятдесять, і до півдня двісті пятдесять, і до сходу двісті пятдесять, і до моря двісті пятдесять.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wokoło będzie wolny przedmiejski plac miasta: Ku północy na dwieście pięćdziesiąt, ku południowi na dwieście pięćdziesiąt, ku wschodowi na dwieście pięćdziesiąt oraz ku zachodowi na dwieście pięćdziesiąt.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Miasto będzie też miało pastwisko: na północy dwieście pięćdziesiąt łokci i na południu dwieście pięćdziesiąt, i na wschodzie dwieście pięćdziesiąt, i na zachodzie dwieście pięćdziesiąt.