Porównanie tłumaczeń Lb 29:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
oraz jednego kozła z kóz na ofiarę za grzech, oprócz stałej ofiary całopalnej wraz z jej ofiarą z pokarmów i ich ofiarami z płynów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
oraz jednego kozła na ofiarę za grzech. To wszystko złożycie oprócz stałej ofiary całopalnej wraz z należną przy tym ofiarą z pokarmów i ofiarami z płynów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oraz jednego kozła z kóz na ofiarę za grzech, oprócz nieustannego całopalenia, jego ofiary pokarmowej i ich ofiar z płynów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto kozła jednego z kóz na ofiarę za grzech, oprócz całopalenia ustawicznego, i ofiary śniednej jego, i ofiar ich mokrych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i kozła za grzech, oprócz całopalenia wiecznego i obiaty, i mokrej ofiary jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wreszcie kozła jako ofiarę przebłagalną, oprócz ustawicznej ofiary całopalnej i przynależnych do niej: ofiary pokarmowej i ofiar płynnych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jednego kozła na ofiarę za grzech oprócz stałej ofiary całopalnej wraz z jej ofiarą z pokarmów i ofiarami z płynów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wreszcie kozła jako ofiarę przebłagalną za grzech, poza nieustanną ofiarą całopalną z przypisanymi jej ofiarami pokarmową i płynną.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oprócz nieustannego całopalenia i dołączanej do niego ofiary pokarmowej i płynnej ofiarujecie również kozła jako ofiarę przebłagalną.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Także i jednego kozła na przebłaganie, niezależnie od nieustannego całopalenia i jego ofiary z pokarmów i płynów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
i młodego kozła jako oddanie za grzech [chatat], żeby był przebłaganiem za wasze [nieumyślne rytualne skażenie Świętego Miejsca], przybliżycie w oddaniu oprócz nieustannego oddania wstępującego [olat hatamid], jego [towarzyszącego] oddania hołdowniczego [mincha] i [wina] ich darów wylania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І одного козла з кіз за гріх, опріч повсякчасного цілопалення, їхня жертва і їхні напитки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto jednego kozła na ofiarę zagrzeszną oprócz ustawicznego całopalenia, jego ofiary z pokarmów oraz do nich zalewek.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
również jedno koźlę z kóz jako dar ofiarny za grzech, oprócz ustawicznego całopalenia i ich ofiary zbożowej oraz towarzyszących im ofiar płynnych.