Porównanie tłumaczeń Lb 6:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A w ósmym dniu przyniesie do kapłana, do wejścia do namiotu spotkania, dwie synogarlice albo dwa młode gołębie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W ósmym dniu natomiast przyniesie do kapłana, przed wejście do namiotu spotkania, dwie synogarlice lub dwa gołąbki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ósmego dnia przyniesie dwie synogarlice lub dwa młode gołębie do kapłana, przed wejście do Namiotu Zgromadzenia;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A dnia ósmego przyniesie dwie synogarlice, albo dwoje gołąbiąt do kapłana ku drzwiom namiotu zgromadzenia;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a ósmego dnia ofiaruje parę synogarlic abo dwoje gołąbiąt kapłanowi w weszciu przymierza świadectwa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ósmego dnia przyniesie dwie synogarlice albo dwa młode gołębie kapłanowi przy wejściu do Namiotu Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A dnia ósmego przyniesie do kapłana dwie synogarlice lub dwa gołąbki, do wejścia do Namiotu Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ósmego dnia niech przyniesie kapłanowi przy wejściu do Namiotu Spotkania dwie synogarlice albo dwa młode gołębie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ósmego dnia przyniesie kapłanowi przed wejście do Namiotu Spotkania dwie synogarlice lub dwa młode gołębie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ósmego dnia przyniesie kapłanowi, przed wejście do Namiotu Zjednoczenia, dwie synogarlice lub dwa gołąbki.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Niedługo po] ósmym dniu przyniesie kohenowi dwie synogarlice lub dwa gołębie do wejścia Namiotu Wyznaczonych Czasów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І осьмого дня принесе дві горлиці чи два пташата голубів до священика до дверей шатра свідчення,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A dnia ósmego przyniesie do kapłana parę synogarlic, albo parę młodych gołąbków, do wejścia do Przybytku Zboru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A w ósmym dniu ma przynieść kapłanowi przed wejście do namiotu spotkania dwie turkawki lub dwa młode gołębie domowe.