Porównanie tłumaczeń Lb 6:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przemów do Aarona i do jego synów: Tak będziecie błogosławić synów Izraela, macie mówić do nich:*[*30 9:22]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekaż Aaronowi i jego synom: Synów Izraela będziecie błogosławić w taki sposób:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedz Aaronowi i jego synom: Tak będziecie błogosławić synów Izraela, mówiąc do nich:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mów do Aarona i do synów jego, a rzecz: Tak błogosławić będziecie synom Izraelskim, mówiąc do nich:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mów Aaronowi i synom jego: Tak błogosławić będziecie synom Izraelowym, i rzeczecie im:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedz Aaronowi i jego synom: Tak oto macie błogosławić Izraelitom. Powiecie im:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Powiedz Aaronowi i jego synom: Tak będziecie błogosławić synów izraelskich, mówiąc do nich:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powiedz Aaronowi i jego synom: Tak oto macie błogosławić Izraelitom. Powiecie im:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Oznajmij Aaronowi i jego synom: «Tak macie błogosławić Izraelitów -
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- powiedz Aaronowi i jego synom: Będziecie błogosławić synów Izraela, mówiąc do nich:
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przemów do Aharona i do jego synów pouczając ich: Tak będziecie błogosławić synów Jisraela, mówiąc do nich, [by wszyscy mogli usłyszeć]:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Скажи Ааронові і його синам, мовлячи: Так поблагословите ізраїльських синів, говорячи до них і покладуть моє імя на ізраїльських синах, і Я Господь поблагословлю їх.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Powiedz Ahronowi i jego synom te słowa: Tak macie błogosławić synom Israela. Powiecie do nich:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Powiedz Aaronowi i jego synom, mówiąc: ʼTak macie błogosławić synów Izraela, mówiąc do nich: