Porównanie tłumaczeń Pwt 11:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przestrzegajcie więc całego przykazania,* które ja ci** dziś podaję, po to, byście się wzmocnili i poszli, i posiedli ziemię, do której się przeprawiacie,*** by ją posiąść,[*4QDeut k1 dod.: ustaw, )ים ( החוקֿ , a 4QDeut j i 4QDeut k1 dod.: i praw, פטים ( ו֯ ה֯ מֿ ש֯ .][**Wg PS: wam.][***Wg 4QDeut k1 PS: wchodzicie, באים , 50 11:8L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przestrzegajcie więc w całości tego przykazania,[69] które wam dziś podaję, abyście wzmocnili się, poszli i posiedli ziemię, do której po to się właśnie przeprawiacie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przestrzegajcie więc każdego przykazania, które wam dziś nakazuję, abyście się umocnili, weszli i posiedli ziemię, do której wchodzicie, aby ją wziąć w posiadanie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Strzeżcież tedy każdego przykazania, które ja przykazuję wam dziś, abyście się zmocnili, a wszedłszy posiedli ziemię, do której idziecie, abyście ją odziedziczyli;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
abyście strzegli wszystkie przykazania jego, które ja wam dziś przykazuję, i mogli wniść i posieść ziemię, do której wchodzicie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Strzeżcie przeto wszystkich nakazów, które wam dzisiaj daję, abyście byli dość mocni, by wejść i posiąść ziemię, do której dziś idziecie, żeby ją posiąść;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przestrzegajcie więc wszystkich przykazań, które Ja wam dzisiaj daję, abyście się wzmocnili, poszli i posiedli ziemię, do której ciągniecie, aby ją wziąć w posiadanie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będziecie przestrzegać wszystkich przykazań, które ja dzisiaj wam daję, abyście się wzmocnili, poszli i wzięli w posiadanie tę ziemię, do której idziecie, aby ją posiąść,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przestrzegajcie więc wszystkich przykazań, które wam dzisiaj daję, abyście byli mocni i zdobyli kraj, którym idziecie zawładnąć;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Macie więc przestrzegać wszystkich przykazań, które wam dziś podaję, abyście się umocnili i weszli w posiadanie tego kraju, do którego właśnie przechodzicie, by nim zawładnąć,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przestrzegajcie wszystkich przykazań, które ja wam dzisiaj nakazuję, żebyście byli silni i posiedli ziemię, do której idąc przechodzicie [Jordan], żeby ją posiąść.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зберігатимете всі його заповіді, які я тобі сьогодні заповідаю, щоб ви жили і множилися і ввійшли і унаслідили землю, до якої ви переходите Йордан туди її унаслідити,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przestrzegajcie więc wszystkich przykazań, które wam dzisiaj nakazuję, abyście się wzmocnili, poszli oraz zdobyli ziemię, do której idziecie, by ją posiąść.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I przestrzegajcie całego przykazania, które ci dzisiaj nakazuję, abyście wzrośli w siłę i weszli, i wzięli w posiadanie ziemię, do której się przeprawiacie, by wziąć ją w posiadanie,