Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kiedy ponownie wybuchła wojna, a Dawid wyszedł i walczył z Filistynami, zadał im wielką klęskę, tak że uciekli przed nim.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy znowu wybuchła wojna, Dawid wyruszył przeciw Filistynom i walczył z nimi, i zadał im wielką klęskę tak, że uciekli przed nim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wszczęła się znowu wojna, a ciągnął Dawid, i walczył przeciwko Filistynom, i poraził je porażką wielką, i uciekli przed obliczem jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale wojna zasię się wszczęła i wyciągnąwszy Dawid walczył przeciw Filistynom, i poraził je porażką wielką, i uciekli przed obliczem jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Znów wybuchła wojna. Wyruszył więc Dawid i walczył z Filistynami, i zadał im wielką klęskę, tak że musieli przed nim uciekać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zaś wojna na nowo wybuchła, wyruszył Dawid w pole i walczył z Filistyńczykami, zadając im wielką klęskę, tak iż pierzchnęli przed nim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Znowu wybuchła wojna. Dawid wyruszył do walki przeciw Filistynom i zadał im tak wielką klęskę, że musieli przed nim uciekać.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy znowu wybuchła wojna, wyruszył Dawid do walki z Filistynami; zadał im wielką klęskę, tak że musieli przed nim uciekać.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy jednak na nowo wybuchła wojna, Dawid wyruszył i walczył z Pelisztynami oraz zadał im klęskę; tak, że przed nim uciekli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Po jakimś czasie znowu wybuchła wojna i Dawid wyruszył, by walczyć z Filistynami, i pobił ich, urządzając wielką rzeź, tak iż rzucili się przed nim do ucieczki.