Porównanie tłumaczeń 1Sm 3:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział JHWH do Samuela: Oto Ja uczynię w Izraelu rzecz, od której każdemu, kto o niej usłyszy, zadzwoni w obu uszach!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy PAN przemówił do niego: Wkrótce uczynię w Izraelu coś takiego, że każdemu, kto o tym usłyszy, zadzwoni w obu uszach!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy PAN powiedział do Samuela: Oto uczynię taką rzecz w Izraelu, że każdemu, kto o niej usłyszy, zadzwoni w obu uszach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekł Pan do Samuela: Oto, Ja uczynię rzecz w Izraelu, którą ktokolwiek usłyszy, zabrzmi mu w obu uszach jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł PAN do Samuela: Oto ja czynię słowo w Izraelu, które ktokolwiek usłyszy, zabrzmią obie uszy jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedział Pan do Samuela: Oto Ja uczynię taką rzecz Izraelowi, że wszystkim, którzy o niej usłyszą, zadzwoni w obydwu uszach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł Pan do Samuela: Oto Ja uczynię w Izraelu rzecz, od której każdemu, kto o niej usłyszy, w obu uszach zadźwięczy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy PAN powiedział do Samuela: Oto jestem. Uczynię w Izraelu taką rzecz, że każdemu, kto o tym usłyszy, zadzwoni w obu uszach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN powiedział do Samuela: „Oto Ja sprowadzę na Izraela nieszczęście tak wielkie, że każdemu, kto o tym usłyszy, zadzwoni w obu uszach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy rzekł Jahwe do Samuela: - Oto ja uczynię w Izraelu coś takiego, że każdemu, kto o tym usłyszy, zaszumi w obu uszach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Господь до Самуїла: Ось Я чиню мої слова в Ізраїлі, так що в кожного, що чує їх, задзвонять оба його уха.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy WIEKUISTY powiedział do Samuela: Oto spełnię taką rzecz w Israelu, że każdemu, kto ją usłyszy, zaszumi w obu uszach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa przemówił do Samuela: ”Oto ja czynię w Izraelu coś, od czego każdemu, kto o tym usłyszy, w obu uszach zadzwoni.