Porównanie tłumaczeń Rdz 34:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Synowie Jakuba naszli na pobitych i złupili miasto, ponieważ zhańbiono ich siostrę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem synowie Jakuba ruszyli na pobitych i, ponieważ zhańbiono ich siostrę, złupili miasto.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Jakuba wpadli do pomordowanych i złupili miasto za to, że zhańbili ich siostrę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Drudzy też synowie Jakóbowi przyszli do pobitych, i złupili miasto, przeto iż zgwałcili siostrę ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy oni wyszli, przypadli na pobite drudzy synowie Jakobowi: i splądrowali miasto na pomstę zgwałcenia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy [pozostali] synowie Jakuba przyszli do pomordowanych i obrabowali miasto za to, że zhańbiono ich siostrę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synowie Jakuba zaś napadli na pobitych i złupili miasto, ponieważ zhańbiono ich siostrę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pozostali synowie Jakuba przyszli do pomordowanych i ograbili miasto, ponieważ ich siostra została zhańbiona.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy inni synowie Jakuba wpadli do pomordowanych i złupili miasto za to, że zhańbiono ich siostrę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Inni] synowie Jakuba wpadli do pomordowanych i złupili miasto za pohańbienie ich siostry.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Synowie Jaakowa przyszli do zabitych i złupili miasto, które zhańbiło ich siostrę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сини ж Якова напали на побитих і розграбили місто, в якому збещестили їхню сестру Діну,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto synowie Jakóba naszli na zabitych i zrabowali miasto, w którym zhańbili ich siostrę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Inni synowie Jakuba napadli śmiertelnie rannych i zaczęli grabić miasto, gdyż skalano ich siostrę.