Porównanie tłumaczeń 2Krl 17:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przybył tam więc jeden z kapłanów, których uprowadzono z Samarii, i zamieszkał w Betel, i uczył ich, jak mają czcić* JHWH.[*Lub: bać się.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przybył tam więc jeden z uprowadzonych z Samarii kapłanów, zamieszkał w Betel i pouczał ludność, w jaki sposób czcić PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przybył więc jeden z kapłanów, których uprowadzono z Samarii, i zamieszkał w Betel, i nauczał ich, jak mają się bać PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przyszedł tedy jeden z kapłanów, których było wzięto z Samryi, i mieszkał w Betel, a nauczał ich, jako się mieli bać Pana.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdy tedy przyszedł jeden z tych kapłanów, którzy byli w niewolą zagnani z Samaryjej, mieszkał w Betel i nauczał je jako mieli chwalić PANA.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy jeden z kapłanów, których uprowadzono na wygnanie z Samarii, poszedł i zamieszkał w Betel, i pouczał ich, jak mają oddawać cześć Panu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Udał się tam więc jeden z kapłanów, których uprowadzono z Samarii, i zamieszkał w Betel i on nauczył je, jak mają oddawać cześć Panu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeden z kapłanów, których uprowadzono z Samarii, przybył więc i zamieszkał w Betel, gdzie nauczał, jak mają oddawać cześć PANU.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przybył zatem jeden z kapłanów uprowadzonych z Samarii i osiedlił się w Betel. Uczył ich, jak mają czcić PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przybył więc jeden z kapłanów, których uprowadzono z Samarii, osiadł w Betel i uczył ich, jak powinni bać się Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І повели одного священика, якого відселили з Самарії, і він осів в Ветилі і просвічував їх, як мають боятися Господа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak przybył jeden z kapłanów, którego uprowadzili z Szomronu, zamieszkał w Betel oraz ich uczył jak mają czcić WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż jeden z kapłanów, których uprowadzili z Samarii na wygnanie, przybył i zamieszkał w Betel, i zaczął ich uczyć, jak mają się bać Jehowy.