Porównanie tłumaczeń 2Krl 17:31

II Królewska rozdział 17 zawiera 41 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Awwejczycy sporządzili Nibchaza i Tartaka,* Sefarwejczycy spalali swoich synów dla Adrameleka i Anameleka,** bogów sefarwejskich.[*Bóstwa elam.; Nibchaz, nieznany; Tartak: być może Attargatis, 120 17:31L.][**Adrameleka i Anameleka, לְֶך ־ אַדְרַּמֶלְֶך וַעֲנַּמֶ , pierwsze to być może Attar-melek (Isztar lub Asztarte), Anu-melek, to mez. bóg słońca, 120 17:31L. Być może nazwy te są niedokładne ze względu na chęć ich pomniejszenia. W tradycji żydowskiej (Sanhedrin 63b) Sukkot-Benot porównywany jest z kwoką, Nergal z kogutem, Aszima z kozłem, Nibchaz z psem, Adramelek z mułem, a Anamelek z koniem.]