Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i przekazali zarządzenie króla satrapom* królewskim i namiestnikom Zarzecza, a ci wsparli lud i dom Boży.[*Satrapowie (אֲחַׁשְּדַרְּפְנִים) zarządzali satrapiami, czyli prowincjami.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przekazano rozporządzenie króla jego satrapom i namiestnikom zarzecza, a ci wspomagali lud i dom Boży.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I oddali wyroki królewskie starostom królewskim, i książętom za rzeką, a ci byli pomocą ludowi i domowi Bożemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wyroki królewskie oddali panom, którzy byli od oczu królewskich, i książętam za rzeką i wywyższyli lud i dom Boży.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I wręczyli rozporządzenia króla satrapom królewskim i namiestnikom Transeufratei, a ci udzielili pomocy ludowi oraz domowi Bożemu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przekazali zarządzenia króla namiestnikom królewskim i starostom Zarzecza, ci zaś przyszli ludowi i świątyni Bożej z pomocą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wręczyli także namiestnikom króla i zarządcom prowincji Transeufratei rozporządzenie królewskie, aby wspomagali lud i otaczali szacunkiem dom Boży.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I przekazali rozkazy króla jego satrapom i zarządcom kraju za Eufratem, a ci wspomagali lud i Świątynię Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І передали приказ царя властям царя і епархам, що за рікою, і прославили нарід і божий дім.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I oddali królewskie rozkazy królewskim namiestnikom oraz rządcom za rzeką, a ci byli pomocą dla ludu i Domu Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem wręczyliśmy prawa króla satrapom królewskim i namiestnikom za Rzeką, ci zaś wspomogli lud oraz dom prawdziwego Boga.