Porównanie tłumaczeń Est 8:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I król wyciągnął ku Esterze złote berło, i powstała Estera, stanęła przed królem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Król wyciągnął ku Esterze złote berło, a ona powstała i stojąc przed królem,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy król wyciągnął ku Esterze złote berło, a Estera wstała i stanęła przed królem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wyciągnął król na Esterę sceptr złoty, a Estera wstawszy stenęła przed królem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A on według zwyczaju ściągnął ręką sceptrum złote, którym się łaski znak pokazował, a ona wstawszy, stanęła przed nim,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A król wyciągnął do Estery złote berło; wówczas Estera podniosła się i stanęła przed królem,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Król wyciągnął ku Esterze złote berło, i wtedy Estera podniosła się z klęczek, i stanąwszy przed królem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W odpowiedzi król wyciągnął ku Esterze złote berło. Wówczas Estera podniosła się i, stojąc przed królem,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król wyciągnął w stronę Estery złote berło, więc Estera podniosła się i stanęła przed królem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Król wyciągnął ku Esterze złote berło. Powstała więc i stojąc przed królem
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А цар простягнув Естері золоту палицю, Естера ж встала, щоб стати перед царем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy król wyciągnął ku Esterze złote berło, podniosła się, stanęła przed królem
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy król wyciągnął do Estery złote berło, na co Estera podniosła się i stanęła przed królem.