Porównanie tłumaczeń Est 8:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo jakże mogłabym patrzeć na nieszczęście, które ma spotkać mój lud, i jakże mogłabym patrzeć na zgubę* mojego rodu?[*patrzeć na zgubę : wg G: jak mam pozostać bezpieczna pośród zagłady, πῶς δυνήσομαι σωθῆναι ἐν τῇ ἀπωλείᾳ τῆς πατρίδος μου.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo jakże mogłabym patrzeć na nieszczęście, które ma spotkać mój lud, i jakże mogłabym patrzeć na zgubę mojego rodu?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jakże bowiem mogłabym patrzeć na to nieszczęście, które spotka mój lud? Jak mogłabym patrzeć na zgubę mojej rodziny?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem jakożbym mogła patrzeć na to złe, któreby przyszło na lud mój? albo jakobym mogła widzieć zginienie rodziny mojej?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo jakoż będę mogła znosić zabijanie i mordowanie narodu mojego?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo jakże mogłabym patrzeć na zło, które spadnie na lud mój, i jak mogłabym patrzeć na zgubę mojego narodu?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo jakże mogłabym patrzeć na nieszczęście, jakie ma spotkać mój lud, i jakże mogłabym patrzeć na zgubę mojego rodu?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bo jakże mogłabym patrzeć na nieszczęście, które spadnie na mój lud, i jakże mogłabym patrzeć na zagładę moich krewnych?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jak mogłabym patrzeć na nieszczęście mojego ludu? Jak mogłabym sama zostać ocalona od zagłady, jaka czeka mój naród?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo jakżeż mogłabym patrzeć na nieszczęście, które dotknie mój lud, i jakżeż mogłabym oglądać zgubę mojego narodu?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо як я зможу дивитися на скривдження мого народу і як я зможу спастися в погибелі мого роду?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo jakbym mogła wymóc na sobie oraz przyglądać się nieszczęściu, które ma spotkać mój lud, i jakbym mogła wymóc na sobie i przyglądać się zgubie mojego rodu?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo jakże zdołam to znieść, gdy będę musiała patrzeć na nieszczęście, które spotka mój lud, i jakże zdołam to znieść, gdy będę musiała patrzeć na zagładę swoich krewnych?”