Porównanie tłumaczeń Hi 33:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto otwieram usta, mój język przemawia z podniebienia.*[*240 5:3; 240 8:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto otwieram usta, mój język zaczyna przemawiać.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto teraz otworzyłem swoje usta, a mój język będzie mówił pod podniebieniem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oto teraz otworzę usta moje, a język mój będzie mówił w podniebieniu mojem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Otom otworzył usta moje, niech mówi język mój w podniebieniu moim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto me usta otwarłem, język mówi pod podniebieniem,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto otwieram usta, mam słowa na końcu języka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spójrz, otworzyłem usta i mój język porusza się pod podniebieniem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto otwieram usta, mój język pod podniebieniem jest gotów do mówienia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto patrz, otwieram usta i wysuwam mój język z podniebienia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Отже послухай, бо я відкрив мої уста, і мій язик заговорив.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy oto raz otworzyłem moje usta – mój język sam już mówi na moim podniebieniu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Spójrz, proszę! Muszę otworzyć swe usta; przemówić musi mój język wraz z moim podniebieniem.