Porównanie tłumaczeń Hi 9:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy pomyślę: Zapomnę o mej skardze, odmienię oblicze, wypogodnieję,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy pomyślę: Zapomnę o wszystkich mych skargach, zmienię wygląd, wypogodzę oblicze,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli powiem: Zapomnę o swojej skardze, zaniecham swego gniewu i pocieszę się;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli rzekę: Zapomnę narzekania mego, zaniecham gniewu swego, a posilę się:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdy rzekę: Nie będę tak mówił: odmieniam twarz moję, a boleścią dręczon bywam.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy powiem: Zapomnę o męce, odmienię, rozjaśnię oblicze
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy pomyślę: Zapomnę o mojej skardze, odmienię swój wygląd i będę pogodny,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy mówię: Zapomnę o mojej skardze, porzucę mój gniew i będę wesoły,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdybym nawet chciał zapomnieć o swojej udręce, już się nie przejmował i chciał się weselić,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy powiem sobie: ”Zapomnę o mych skarbach, odmienię swoje oblicze i będę wesoły”,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо якщо скажу, забуду говорити, схилившись лицем, стогнатиму.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy sobie pomyślę: Zapomnę o moim żalu, zaniecham mojej niechęci oraz spojrzę pogodnie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeśli rzekłem: ʼZapomnę o swej trosce, zmienię wygląd swego oblicza i się rozpromienięʼ,