Porównanie tłumaczeń Ps 106:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas dał im to, czego chcieli, I posłał wątłość* na ich dusze.**[*zaspokojenie, sytość, πλησμονή, G. Por. 40 11:33-34.][**20 15:25; 20 16:13-15; 20 17:6; 40 11:31-33; 230 78:15-16; 230 105:40-41; 520 1:24]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas dał im to, czego pożądali, Posłał jednak również słabość[448] na ich dusze.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I dał im, czego żądali, lecz zesłał na ich dusze wycieńczenie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I dał im, czego żądali, a wszakże przepuścił suchoty na nich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I dał im prośbę ich, i przepuścił nasycenie na dusze ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uczynił zadość ich żądaniu, lecz zesłał na nich zarazę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy dał im, czego żądali, Tyle, że aż chorowali z przesytu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On spełnił ich żądania, ale zesłał na nich ciężką chorobę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy dał im, czego żądali, tak że aż chorowali z przesytu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On zaś dał im to, o co prosili, ale dotknął ich zarazą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай визнаються Господеві за його милосердя і його подивугідні (діла) для людських синів,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc dał im ich żądanie, ale zesłał posuchę na ich życie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A on dawał im to, czego żądali, zsyłał też do ich duszy wyniszczająca chorobę.