Porównanie tłumaczeń Ps 106:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Splamili się swoimi czynami I scudzołożyli swoimi postępkami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Splamili się przez swe dzieła, Scudzołożyli czynami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Splamili się swymi czynami i cudzołożyli swymi postępkami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zmazali się sprawami swemi, a cudzołożyli wynalazkami swemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i zeszpecona ich uczynkami, i cudzołożyli w wynalazkach swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
a oni się splamili swoimi czynami i występkami swymi dopuścili się wiarołomstwa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Splugawili się czynami swoimi I cudzołożyli postępkami swymi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Splamili się swoimi czynami, występkami dopuścili się wiarołomstwa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Splugawili ją czynami swoimi, cudzołożyli przez swe występki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Splamili się też przez swoje uczynki, sprzeniewierzyli się przez swe występki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І змаліли і зле їм було від злих клопотів і болю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zanieczyszczali się swoimi sprawami, cudzołożyli swoim postępowaniem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oni przez swe dzieła stali się nieczyści i przez swe postępki uprawiali nierząd.