Porównanie tłumaczeń Ps 106:45

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wspomniał o nich w swoim przymierzu I zlitował się według swej wielkiej łaski.*[*50 30:1-3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wspomniał o nich przez wzgląd na swe przymierze I zlitował się w swej wielkiej łasce.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przypomniał sobie bowiem o swoim przymierzu z nimi i pożałował według swej wielkiej litości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo sobie wspomniał na przymierze swoje z nimi, a żałował tego według wielkiej litości swojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wspomniał na testament swój, i żal mu było według wielkości miłosierdzia swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I wspomniał dla ich dobra na swoje przymierze, i pożałował [ich] w swej wielkiej łaskawości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przypomniał sobie o swym przymierzu z nimi I zlitował się według wielkiej łaski swojej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przypomniał sobie o przymierzu z nimi i ulitował się w swej wielkiej łaskawości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo pamiętał o swoim przymierzu, użalił się nad nimi w ogromie swej łaski.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I dla ich dobra wspomniał na swe przymierze, ulitował się w ogromie swej łaskawości.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I pamiętał Swoje przymierze z nimi, i pożałował w Swojej wielkiej litości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I w związku z nimi przypominał sobie swe przymierze, i czuł żal stosownie do obfitej miary swej wspaniałej lojalnej życzliwości.