Porównanie tłumaczeń Ps 106:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jednak wybawił ich ze względu na swe imię, Aby okazać swą potęgę.*[*20 14:31; 20 15:6-7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A jednak wybawił ich ze względu na swe imię, Po to, aby okazać swą potęgę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jednak ich wybawił przez wzgląd na swoje imię, aby okazać swą moc.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wszakże ich wyswobodził dla imienia swego, aby oznajmił moc swoję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wybawił je dla imienia swego, aby okazał możność swoję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale ocalił ich przez wzgląd na swe imię, aby objawić swoją potęgę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jednak wybawił ich dla imienia swego, Aby okazać moc swoją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On jednak uratował ich przez wzgląd na swe imię, aby objawić swoją potęgę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On jednak ocalił ich przez wzgląd na swe imię, aby okazać swoją potęgę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jednak ich ocalił przez wzgląd na swe Imię, dla okazania swojej potęgi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай визнаються Господеві за його милосердя і його подивугідні (діла) для людських синів,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale pomógł im dla Swojego Imienia, aby objawić Swą potęgę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przystąpił do wybawienia ich przez wzgląd na swe imię, by dać poznać swoją potęgę.