Porównanie tłumaczeń Ps 108:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Udziel nam pomocy przeciw nieprzyjacielowi, Bo ludzki ratunek jest niczym!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Udziel nam wsparcia przeciwko wrogowi, Bo ludzki ratunek jest niczym!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dajże nam pomoc z ucisku; albowiem omylna jest pomoc ludzka. W Bogu sobie mężnie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Daj nam ratunek w utrapieniu, boć omylne wybawienie człowiecze!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przyjdź nam z pomocą przeciw nieprzyjacielowi, bo ludzkie ocalenie jest zawodne.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Udziel nam pomocy przeciw wrogowi, Bo niczym jest pomoc ludzka!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Udziel nam pomocy przeciwko wrogowi, bo ludzkie wsparcie jest złudne.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Udziel nam pomocy w utrapieniu, bo złudne jest ludzkie wsparcie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Udziel nam pomocy przeciw ciemięzcy, bowiem próżna jest pomoc człowieka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай будуть його діти на вигублення, в одному роді хай вигубленим буде його імя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Użycz nam pomocy przeciwko wrogowi, gdyż zawodną jest pomoc ludzka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dzięki Bogu zyskamy energię życiową, a on sam podepcze naszych wrogów.