Porównanie tłumaczeń Ps 147:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Chwalcie JH(WH)!* Bo dobrze jest grać naszemu Bogu,** *** Gdyż to miłe – pieśń chwały jest piękna!****[*Lub: Alleluja! G dodaje: Aggeusza i Zachariasza.][**Bo dobrze jest grać naszemu Bogu 11QPs a MT G; 4QPs d dodaje: Wspa(niale jest grać) naszemu B(og)u.][***230 92:2][****Gdyż to miłe – pieśń chwały jest piękna 11QPs a MT: wspaniała, miła jest pieśń chwały 4QPs d : psalm dla naszego Boga (jest) osłodzonym uwielbieniem G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Alleluja! O, jak to dobrze grać naszemu Bogu, Jakie to wspaniałe! Piękna jest pieśń chwały!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chwalcie PANA, bo dobrze jest śpiewać naszemu Bogu; jest to bowiem miłe i piękna jest chwała.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Chwalcie Pana; albowiem dobra rzecz jest, śpiewać Bogu naszemu; albowiem to wdzięczna i przystojna jest chwała.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Alleluja. Chwalcie PANA, bo dobry jest Psalm: Bogu naszemu niech będzie wdzięczna i ozdobna chwała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Alleluja. Jak to dobrze jest grać naszemu Bogu, jak miło jest nucić pieśń pochwalną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Chwalcie Pana, Albowiem dobrze jest śpiewać Bogu naszemu, Bo to wdzięczna rzecz; pieśń chwały jest miła.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Alleluja! Jak dobrze jest śpiewać naszemu Bogu, jak miła i słuszna jest pieśń pochwalna!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Alleluja! Jak dobrze jest śpiewać naszemu Bogu, jak miło i przyjemnie Go wychwalać!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Alleluja. Chwalcie Jahwe, bo dobrze jest śpiewać, On Bóg nasz - Jemu należy się chwała.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Аллилуя. Ангея і Захарія. Єрусалиме, похвали Господа, хвали твого Бога, Сіоне,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Chwalcie WIEKUISTEGO, bo jest dobry; śpiewajcie naszemu Bogu, bo jest miły oraz przystoi Mu chwała.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wysławiajcie Jah! bo dobrze jest grać naszemu Bogu; bo jest to mile – wysławianie jest stosowne.