Porównanie tłumaczeń Ps 5:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wygubisz mówiących kłamstwo.* JHWH brzydzi się zbrodniarzem i oszustem.[*230 101:7; 730 21:8; 730 22:15]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kłamcom położysz kres! Tak, PAN brzydzi się zbrodniarzem i oszustem!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz ja dzięki obfitości twego miłosierdzia wejdę do twego domu, oddam pokłon przed twoim świętym przybytkiem w twojej bojaźni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wygłubisz tych, którzy mówią kłamstwo; mężem krwawym i zdradliwym brzydzi się Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nienawidzisz wszytkich, którzy broją nieprawość, zatracisz wszytkie, którzy mówią kłamstwo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
zsyłasz zgubę na wszystkich, co mówią kłamliwie. Mężem krwawym i podstępnym brzydzi się Pan.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zgubisz kłamców, Zbrodniarzami i obłudnikami brzydzi się Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ty niszczysz kłamców. PAN gardzi zbrodniarzem i oszustem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wytracasz wszystkich, którzy mówią kłamstwa. PAN się brzydzi człowiekiem krwawym i podstępnym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
gotujesz zgubę kłamcom. Jahwe czuje odrazę do człowieka żądnego krwi i do oszusta.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ти вигубиш всіх, що говорять обману. Чоловіком крови і підступним гидує Господь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gubisz kłamców; Bóg się brzydzi człowiekiem krwi i zdrady.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja zaś dzięki obfitej mierze twej lojalnej życzliwości wejdę do twego domu, pokłonię się ku twojej świętej świątyni w bojaźni przed tobą.