Porównanie tłumaczeń Ps 77:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ty jesteś Bogiem dokonującym cudów!* Sprawiłeś, że wśród ludów poznano Twoją moc.[*340 3:33]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jesteś Bogiem, który czyni cuda! Całym ludom dałeś poznać swoją moc.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odkupiłeś swoim ramieniem twój lud, synów Jakuba i Józefa. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tyś jest Bóg,który czynisz cuda; podałeś do znajomości między narody moc twoję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tyś jest Bóg, który dziwy czynisz, oznajmiłeś między narody moc twoję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ty jesteś Bogiem działającym cuda, objawiłeś ludom swą potęgę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tyś Bogiem, który czyni cuda; Dałeś poznać narodom moc swoją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ty jesteś Bogiem czyniącym cuda, okazałeś swoją moc narodom.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty jesteś Bogiem, który czyni cuda; dałeś poznać swą potęgę narodom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ty jesteś Bogiem, który cuda czyni, moc swoją ludom objawiłeś.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він роздер камінь в пустині і напоїв їх як у великій безодні
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ty, o Boże, cudotwórco, objawiłeś pomiędzy ludźmi Twą potęgę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ramieniem swym wyratowałeś swój lud, synów Jakuba i Józefa. Sela.