Porównanie tłumaczeń Ps 77:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Odkupiłeś (swym) ramieniem swój lud,* Synów Jakuba i Józefa. Sela.[*230 81:7-8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Silnym ramieniem odkupiłeś swój lud — Synów Jakuba i Józefa. Sela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Widziały cię wody, o Boże, widziały cię wody i ulękły się, poruszyły się głębiny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Odkupiłeś ramieniem twojem lud swój, syny Jakóbowe i Józefowe. Sela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Odkupiłeś ramieniem twoim lud twój, syny Jakob i Jozef.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ramieniem swoim lud Twój wybawiłeś, synów Jakuba i Józefa. Sela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Odkupiłeś ramieniem swoim lud swój, Synów Jakuba i Józefa. Sela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Siłą swojego ramienia wyzwoliłeś swój lud, potomków Jakuba i Józefa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wykupiłeś własną ręką lud swój, synów Jakuba i Józefa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potęgą Twego ramienia wyzwoliłeś swój lud, synów Jakuba i Józefa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і вивів воду з каменя і звів води наче ріки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dzielnym ramieniem wyzwoliłeś Twój lud, synów Jakóba i Josefa. Sela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wody cię widziały, Boże, wody cię widziały; chwyciły je dotkliwe boleści. I wzburzyły się wodne głębiny.