Porównanie tłumaczeń Iz 15:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Krzyczą Cheszbon i Elale, aż po Jahaz słychać ich głos. Dlatego zbrojni* Moabu wznoszą krzyk,** drży w nim jego dusza.[*zbrojni, חֲלֻצֵי (chalutse): wg BHS biodra, hbr. חַלְצֵי (chaltse), pod. G.][**wznoszą krzyk, יָרִיעּו (jari‘u), lub: dmą na alarm. Wg BHS drżą, יָרְעּו (jare‘u), przemawia za tym też G.]